Bez kategorii

Pomoc ofiarom tsunami na wyspie Robinsona Cruzoe (Juan Fernandez).

Szanowni Państwo,

    W imieniu uczestników polskich wypraw naukowych na Wyspę Robinsona Cruzoe (Juan Fernandez) i Wyspę Wielkanocną (Rapa Nui), a także w imieniu własnym kierujemy prośbę o pomoc ofiarom tragicznego w skutkach trzęsienia ziemi w Chile. Poza kontynentem największe szkody ponieśli mieszkańcy Wyspy Robinsona Crozoe. Kilkunastometrowa fala tsunami praktycznie zmiotła z powierzchni ziemi stolicę wyspy San Juan Bautista położoną w zatoce Cumberlanda (zob. filmy na you tube).

    Wyspa Wielkanocna szczęśliwie uniknęła poważniejszych szkód, a jej mieszkańcy solidarnie wspierają mieszkańców Juan Fernandez. Amelia Olivares – Radna Isla de Pascua i nasza Przyjaciółka zachęca do włączenia się do takiej pomocy. Ze względów logistycznych nie byłoby celowe wysyłanie pomocy materialnej (zob. poniższy wykaz najbardziej potrzebnych artykułów), lecz wsparcie finansowe. Dlatego poniżej podaję nazwę Banku i numer konta na które można przekazać choćby symbolicznego dolara.

    Wyspiarze Rapa Nui ułożyli modlitwę w intencji ofiar trzęsienia ziemi i tsunami, którą załączam w wersji oryginalnej (hiszpańskiej) wraz z nieautoryzowanym przekładem. Widać z tego, jak cenią sobie również wsparcie duchowe.

    Wiele jest biedy wokół nas, także wśród najbliższych. Nie ma jednak większej biedy, gdy człowiek traci najbliższych lub traci dorobek całego życia, zwłaszcza dach nad głową.

Czas Wielkanocy uwrażliwia na potrzeby drugiego.

Z wyrazami uszanowania i tradycyjnym polinezyjskim pozdrowieniem IORANA,

Zdzislaw Jan Ryn 
 

Załączniki: 

Modlitwa w intencji ofiar trzęsienia ziemi:

Señor, quiero decirte GRACIAS, porque hoy me desperté y sabía donde estaban mis seres queridos.  
Porque esta mañana  mi casa estaba en pie, porque esta mañana  no estoy llorando a mis hijos, mi esposo, mis padres, mi hermano o hermana que necesitan ser rescatados debajo de una pila de concreto, porque esta mañana pude tomar un vaso de agua, porque esta mañana no estoy planificando un funeral, y ante nada te agradezco Señor que todavía estoy vivo y tengo voz para rezar por la gente de Chile 
Señor, te ruego a ti, el único que hace posible lo imposible, el único que transforma la oscuridad en luz, te ruego que les des fuerza a esas madres, que les des la paz que supera cualquier entendimiento, que abras las calles para que la ayuda llegue, que proveas doctores , enfermeras, comida, agua y todo lo que ellos necesiten en un abrir y cerrar de ojos.  
Para los que perdieron a sus familias, dales paz, esperanza y coraje para seguir adelante. Protege a los niños con tu poder. Te lo ruego en el nombre de Jesús !!!  
Amén

Por favor, sigan pasando esta oración para que todos recemos juntos por la gente de Chile.  Nosotros aquí estamos verdaderamente bendecidos !!!

***

Panie, pragnę Ci podziękować,

ponieważ dzisiaj się  zbudziłam i wiem gdzie są moi najbliżsi;

ponieważ tego poranka mój dom stoi na fundamentach;

ponieważ tego poranka nie płaczę za moimi dziećmi, moim mężem, rodzicami, bratem lub siostrą, którzy potrzebują ratunku pod zwałami betonu;

ponieważ tego ranka mogłam wypić szklankę wody,

ponieważ tego ranka nie muszę organizować pogrzebu,

a przede wszystkim dziękuję  Ci Panie, że nadal żyję i posiadam głos by modlić się  za mieszkańców Chile. 

Panie, proszę Cię, 

Jedynego który niemożliwe czyni możliwym,

Jedynego który ciemność przekształca w światło;

proszę Cię, abyś  dał siłę tym matkom,

byś dał im pokój który przewyższa wszelkie rozumienie,

abyś otworzył drogi którymi dotrze pomoc,

abyś sprowadził lekarzy, pielęgniarki, jedzenie, wodę, i wszystko czego potrzebują w tym momencie.

Tym którzy stracili swe rodziny, daj pokój, nadzieję i odwagę aby mogli żyć dalej.

Osłaniaj swą mocą  dzieci.

Proszę Cię o to w imię Jezusa!!!

Amen

*** 

Apel mieszkańców Wyspy Wielkanocnej:

Proszę przekazywać  tę modlitwę, byśmy wszyscy modlili się wspólnie za mieszkańców Chile. My tutaj [na Wyspie Wielkanocnej] jesteśmy naprawdę błogosławieni!!!       

***   

Nazwa i adres banku oraz numer konta: 

 

FUERZA JUAN FERNÁNDEZ

Cta Banco  Estado  Nº 2390900173

Rut. 69 252 300 -8

Ilustre Municipalidad de Juan Fernández

Desde el extranjero

BECHECLRM  sucursal

239 valparaíso Prat 656. 
 

Zespół koordynujący pomoc:

FUERZA JUAN FERNANDEZ

Consejero Regional: DANIEL PAREDES 

Coordinador General: DARIO BALBONTIN 95567386 

Relaciones públicas: KEILA ALANIS 81822778 

Finanzas: Daniel Gonzales 96166501 

Central de Acopio y recepción: IVÁN LEIVA “dp” 99676496 032 3191112 

Philliphi 527 Valpo. (3 cuadras subiendo desde el Inacap)

 

AGREGO OTRA INFO:

Wykaz najbardziej potrzebnych artykułów, które Chilijczycy mogą przekazywać na wskazany adres w Valparaiso w celu wysłania droga morską na wyspę:

FUERZA JUAN FERNÁNDEZ, NECESITAMOS: VIVERES CON URGENCIA, PAÑALES , ÚTILES DE ASEO PERSONAL, CARBÓN, LINTERNAS, LECHE, CEREALES, VELAS, FÓSFOROS, ALIMENTOS NO PERECIBLES, ROPA INTERIOR, MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Y TODO TIPO DE HERRAMIENTAS CALLE PHILIPI 527 A 3 CUADRAS DEL INACAP DE VALPARAISO NUMERO DE CONTACTO 99676496 IVAN LEIVA „DP” … MIL GRACIAS

 

 

Adres i telefon kontaktowy z koordynatorką pomocy:

Keila Alanis Solís.    
81822778 
Ing. Agrónoma UAC. 
Isla Robinson Crusoe 
Mail:
keila.alanis@gmail.com

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *